Archives de Tag: by Perlipo

La veste Perliportocho – The Perliportocho jacket

Voici des photos de la veste Perliportocho, patron qui verra prochainement le jour :). L’idée c’est vraiment une veste de portage, pour être au chaud avec bébé, assez chic mais également déclinable en fonction des saisons (jean, lainage, imper…). Ce modèle propose un certain nombre de détails qui la rendent plus habillée (boutons, pattes…) mais que vous pouvez aussi décider de laisser de côté pour une version plus passe partout. Ah et j’oubliais un détail, parce que parfois nos minis préfère utiliser leurs jambes plutôt que de rester tout le temps sur maman lors des sorties, cette veste est également portable sans bébé. J’espère qu’elle vous plaira, je fais tout mon possible pour sortir le patron au plus vite.

(cette veste doit être portée par dessus un porte bébé ou une écharpe 😉 )

Here are some pictures of the Perliportocho jacket, the pattern that will soon be released :). It is a babywearing jacket to stay warm with baby as well as look chic. It will allow you to make it fit any season depending on the fabric you will choose (denim, wool, waterproof fabric…) and decide how dressed up you want it to be by putting or not its design details (button tabs, decorative buttons…). Oh and I forgot to tell you, because sometimes our little ones prefer to use their own legs whilst outside, this jacket can also be worn without a baby. I hope you’ll like it. I’m doing my best to release the pattern as fast as possible.

(this jacket has to be worn on top of a baby carrier or wrap 😉 )

Le patron est ici/ The pattern is here : https://www.facebook.com/groups/1754714084856953/

Perliportocho

PerliportochoPerliportocho

PerliportochoPerliportochoPerliportocho

Perliportocho

Tagué , , , , , , , , , , , , ,

Encore une petite tenue – Another small outfit

Il y a quelques semaines de cela, la marraine de mon fils a mis au monde une petite choupinette, c’est donc avec beaucoup d’enthousiasme que je me suis affairée à lui faire un petit ensemble qui lui tiendrait bien chaud cet hiver. Voici donc une petite tenue en taille 3 mois  constituée d’un bonnet chat, une tunique kimono (patron maison non publié à l’heure actuelle), un pantalon bohème et une paire de mini chaussons souples.

A few weeks ago, my son’s godmother gave birth to a sweet little cutie pie, I therefore decided to make her a small outfit that will keep her warm during the winter. So here it is , it is made in 3 months old sizing, there is a cat hat, a kimono tunic (homemade pattern that I haven’t currently published), some bohème trousers and a small pair of crib shoes.
3 Mos Outfit

 

Bon et puis ce blog a été très actif ces derniers jours mais je crois que vous avez désormais vu la plupart de mes dernières créations et ayant récemment reçu mon Thermomix, je passe beaucoup plus de temps à ses côtés qu’auprès de ma machine à coudre depuis quelques temps… Mais je reviendrai très vite c’est promis !

So this blog has been very active these last few days but I believe you have now seen most of my latest creations and since I recently received my Thermomix, I spend a lot more time doing some cooking than sewing right now… But I’ll be back for sure!

Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

De toutes petites tenues – Some very little outfits

Quand mon premier fils est né, nous avions très peu de taille naissance en vêtement, quelques bodys et pyjamas tout au plus. Ses premiers jours voire, semaines étaient donc rythmés par les machines à laver que nous nous efforcions de faire pour le garder propre jour après jour. Puisque quoiqu’on nous dise un bébé de 3kg passe par la taille naissance et salie ses vêtements à vitesse grand V. Pour le 1 mois, nous avions davantage investi, d’autant plus que nous inaugurions nos premières ballades en écharpe lui et moi et nous nous permettions donc de faire un peu de shopping à Paris (même si mes goûts en matière de confort pour un tout petit ont bien évolués depuis mais c’est encore une autre histoire…). Cette fois-ci personne ne nous prêtera de tenues de secours et j’ai donc eu envie de nous préparer un peu plus à cette aventure et donc en plus de commander tout un tas de bodys et pyjamas et en toute petite taille, voici quelques ensembles (patrons maison) que je lui ai confectionnés.

When my first son was born, we had very little clothes in newborn sizing, a few onesies and pajamas at the best. His first days, or even weeks were therefore rhythmed by the washing machine trying to keep us up to date with enough cleaned clothes. Because whatever people tell you, a baby that weights 3kgs will wear some newborn clothing and quite a lot (even in just a day!). For 1 month clothes, we invested a bit more, especially because we were starting to go out together in our wrap and we were doing a bit of shopping in Paris (well my expectations in terms of baby comfort have now changed but this is another story…). This time we won’t have anyone to borrow clothes from in order to help us out and this is why I wanted to prepare ourselves a bit better, so on  top of ordering him an all lot of onesies and pajamas in newborn sizing, I also made him a few outfits (homemade patterns).

 
Tenue Mini Pouce

Tenue Mini Pouce

Tenue Mini Pouce

Tenue Mini Pouce

Tenue Mini Pouce

Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Free pattern / Patron gratuit – La poupée de chiffon à sentiments / The feelings rag doll

Il y a déjà plusieurs mois j’avais évoqué l’idée de faire un jeu qui permettrait à l’enfant de pouvoir exprimer facilement ce qu’il ressent. Ce n’est pas toujours simple pour nos bambins de comprendre les sentiments qui les submergent et je pense qu’il est important de les encourager à les exprimer. C’est comme ça qu’est née l’idée de la poupée de chiffon à sentiments, une poupée que l’on peut dessiner à l’infini (avec cheveux courts ou cheveux longs) pour refléter ce que l’on arrive pas toujours à dire avec des mots. Et lorsque la journée est terminée, il suffit de la passer à la machine pour repartir à zéro. Bien entendu l’enfant n’est pas obligé de s’en tenir au visage, il peut aussi l’habiller ou la décorer de diverses manières.

Cette poupée est très simple à réaliser et je pense qu’elle pourra satisfaire plus d’un enfant, c’est pourquoi je vous propose donc ce patron et tutoriel en libre service pour une utilisation personnelle.

Tutorial Rag Doll

A little while ago I mentioned that I wanted to design a toy that would enable the kids to express easily how they felt. It’s not always easy for our toddlers to understand the strong feelings they go through and I believe it is important to encourage them to express them. This is how the idea of the feelings rag doll was born, a doll that can be drawn on again and again (with short hair and long hair) to reflect what we can’t always express with words. And when the day is over, it just needs to go into the washing machine to start it over. Of course the child can customize a lot more than just the face, he can also dress the doll or even decorate it in various ways.

This doll is very easy to make and I believe it could be useful to other children, this is why I offer you this pattern and tutorial for your personal use.

C’est parti !

Here we go!

Il vous faut : 

– 50cm de coton assez épais (pour qu’il résiste aux multiples lavages)

– de la ouate pour la remplir

– des chutes d’un autre tissu pour les cheveux (et éventuellement les yeux)

– facultatif : de la peinture textile

– des feutres lavables pour vous amuser ensuite ! (j’ai pris la marque Crayola mais j’imagine que d’autres marques premier âge et par conséquent vraiment lavables, faîtes le test, fonctionnent aussi)

Télécharger le patron en format A4 (français/English)

Imprimer les 7 feuilles à taille réelle, puis assembler le puzzle sur deux colonnes. Couper chacune des pièces en suivant la ligne extérieure. Ce patron comprend les marges de couture de 1cm.

You will need:

– 20″ of medium weight cotton

– some polyfill/stuffing

– some fabric scraps for the hair (and maybe the eyes)

– optional: some textile painting

– some washable markers to have fun (I used some Crayola but I am sure some other brands aimed at toddlers will work, just make sure they wash well first)

Download the letter format pattern (français/English)

Print the 7 pages without rescaling them and then assemble the puzzle making two columns. Cut out each pattern pieces following the  outside line. This pattern has some seam allowances of 3/8″ included.

Couper :

Au ras du patron

– 2 corps de poupée dans le coton épais

– au choix 1 avant de cheveux courts ou longs dans la chute de tissu

– 1 dos de cheveux

Cut:

Right by the edge of the pattern pieces

– 2 bodies of the doll in the medium weight cotton

– either 1 front of the short hair or long hair in the fabric scrap

– 1 back of hair

Et maintenant l’assemblage :

And now the sewing:

Tutorial Rag Doll

Commencer par retracer au crayon textile les traits du visage, puis les peindre ou bien les poser sous formes d’appliquer.
Start off by tracing the lines of the face and then paint them on or use appliques.

Tutorial Rag Doll

Tutorial Rag Doll

Positionner les cheveux en les cousant au ras du bord avec un point droit sur le dos et sur l’avant de la poupée.
Place the hair on the back and front of the doll by sewing it down with a straight stitch all around really close to the edge.

Tutorial Rag Doll

Tutorial Rag Doll

Au point de bourdon (zig zag serré), coudre le bord des cheveux qui ne sera pas dans la couture qui assemble le dos à l’avant de la poupée, soit la partie des cheveux orientée vers le visage.
Using a narrow zigzag stitch, sew the edge of the hair that will not be inside the seam that will assemble both the back and front of the doll, so the hair that is towards the face.

Tutorial Rag Doll

Tutorial Rag Doll

Epingler, endroit contre endroit, le dos et l’avant de la poupée.
Pin down, right side onto right side, the back and front of the doll.

Tutorial Rag Doll

Tutorial Rag Doll

Coudre tout autour du corps de la poupée à 1cm du bord en laissant une ouverture de 8cm non cousue le long du ventre, de sorte à pouvoir ensuite retourner la poupée.
Sew all around at 3/8″ from the edge, leaving an opening of 3″ unsewn, along the tummy part of the doll, in order to then be able to turn it around.

Tutorial Rag Doll

Tutorial Rag Doll

Raboter les coutures arrondies.
Trim off the curved seams.

Tutorial Rag Doll

Tutorial Rag Doll

Tutorial Rag Doll

Tutorial Rag Doll

Faire des entailles dans les angles ainsi que le long de la tête.
Make notches inside the angles as well as in the curve of the head.

Tutorial Rag Doll

Retourner la poupée sur son endroit.
Turn around the doll on its right side.

Tutorial Rag Doll

Tutorial Rag Doll

Remplir la poupée de ouate.
Fill up the doll with polyfill.

Tutorial Rag Doll

Epingler l’ouverture de sorte à prolonger la couture.
Pin down the opening in order to follow the seam previously made.

Tutorial Rag Doll

A l’aide d’un point serré à la main, fermer l’ouverture.
Using a tight hand stitch, close down the hole.

Tutorial Rag Doll

Voici votre poupée terminée, à vos crayons maintenant !
Here is your doll finished, you now need your pens!

Tagué , , , , , , , , , , , ,

Free Pattern / Patron gratuit – Le bonnet chat / The cat hat (^._.^)ノ

Dans ma quête de cadeaux de noël cette année, je me suis mise en tête de faire un bonnet chat pour l’une de nos petite nièce. Ne pouvant consacrer trop de temps sur chacun des cadeaux (nous avions décidé de faire tous nos cadeaux cette année, je vous en dirai plus dans un autre billet), je me suis mise à la recherche de patrons et c’est là que je suis tombée sur ce billet. Après avoir vu ce bonnet, impossible de me le sortir de la tête et bien que le patron n’était plus disponible il me le fallait. Je me suis donc mise à développer un patron que je vous propose en libre téléchargement pour une utilisation personnelle. Vous trouverez toutes les tailles nécessaires pour faire des bonnets entre la taille naissance et l’adolescence (taille 56). Si vous prenez le temps de le faire, venez me montrer vos créations, ici ou sur ma page Facebook !

In my quest of finding some Christmas presents this year, I decided I wanted to make a cat hat for one of our little niece. Since I couldn’t spend too much time on each of the present (we decided to make all our presents this year, I’ll tell you more in a different blog post), I started to look for some ready-made patterns and this is how I discovered this blog post. After seeing this hat, I just couldn’t get it out of my head and even though the pattern wasn’t available anymore, I wanted it. So here I was developing the pattern that I offer you for free as long as it is for personal use. You will find all the sizes from newborn to teenager (size 56cm/22inch). If you take the time to make it, come around and show me your creations, here or on my Facebook page!

Cat Hat

Pour télécharger le patron en format A4 (français/english) c’est par ici :  A4 Patron Bonnet Chat

To download the pattern in the Letter format (français/english), click here : Letter Pattern Cat Hat

Cat Hat

Tuto :

Il vous faut :

– entre 25cm et 40cm de tissu chaud pour l’éxtérieur (polaire, pilou, minky…)

– entre 25cm et 40cm de coton pour la doublure

Facultatif – Des pressions KAM ou un bouton ou du scratch…

You will need:

– between 10″ and 15″ of warm fabric for the outside (fleece, flanelle, minky…)

– between 10″ and 15″ of cotton fabric for the lining

Optional – Some KAM fasteners or a button or some applix…

Couper :

Ces patrons ne comprennent pas de marges de couture pour que ce soit plus simple de s’y retrouver avec toutes les tailles, je vous invite donc à rajouter 1cm tout autour de chacune des pièces lorsque vous découpez vos morceaux.

– 4 fois la partie couronne dans le tissu extérieur et 4 fois dans le tissu intérieur

– 1 fois la partie cache-oreille en pliant le tissu comme indiqué sur le patron dans le tissu extérieu et faire de même avec le tissu intérieur

– 2 oreilles dans le tissu extérieur, 2 oreilles dans le tissu intérieur

Cut:

These patterns do not include seam allowances in order to find more quickly all the different sizes. Therefore you will need to add 3/8 of an inch all around the pattern pieces when you cut your fabrics.

– 4 times the crown piece in the outside fabric and 4 times in the inside fabric

– Once the earmuffs piece, folding the fabric as indicated on the pattern and do the same with the inside fabric

– 2 ears in the outside fabric, 2 ears in the inside fabric

Et maintenant l’assemblage

And now the sewing:

Cat Hats Tutorial

Plier les oreilles en deux et fermer leurs pinces

Fold the ears in half and close down their darts

Cat Hats Tutorial

Assembler, endroit contre endroit, les deux parties des oreilles (tissu intérieur et tissu extérieur) et coudre les deux côtés sans pinces à 1cm du bord.

Put together, right side onto right side, both parts of the ears (outside and inside fabrics) and sew at 3/8″ from the edge both sides that have no darts.

Cat Hats Tutorial

Raboter l’angle du haut de l’oreille avec des ciseaux.

Trim off the excess in the top angle of the ear.

Cat Hats Tutorial

Prendre deux des morceaux « couronne » dans le tissu extérieur et les assembler, endroit contre endroit, à 1cm du bord, le long d’une des montées en prenant soin de ne commencer la couture qu’à 1cm du haut.

Take two pieces of the outside fabric crown, place them right side onto right side, and sew  one of the longest side, starting at 3/8″ from the top, at 3/8″ from the edge.

Cat Hats Tutorial

Placer une des oreilles (ici à 3cm du haut), sur l’un des montants extérieur et  non cousu de la couronne, l’épingler doublure vers l’endroit du tissu de la couronne et la coudre en place au raz du bord. Faire de même avec la deuxième oreille de l’autre côté des deux morceaux de la couronne.

Place one of the ear (here at just over an inch from the top) on one of the unsewn crown sides previously put together, pin it down making sure the lining is facing down the right side of the crown and sew it down right by the edge. Do the same with the second ear on the other side of the two pieces crown.

Cat Hats Tutorial

Assembler les deux morceaux supplémentaires de la couronne, un par un, de la même manière que les deux premiers puis fermer la couronne en cousant les deux parties extérieures encore une fois à 1cm du bord en commençant à 1cm du haut. 

Put together the two more pieces of the crown, one by one, using the same method as for the two others and then close down the crown by again sewing the outside parts remaining opened at 3/8″ from the edge and starting at 3/8″ from the top of the hat.

Cat Hats Tutorial

En ne vous préoccupant pas des oreilles, reproduire l’assemblage de la couronne de la doublure.

Without worrying about the ears, reproduce the same construction for the lining crown.

Cat Hats Tutorial

Raboter toutes les coutures de la couronne (tissus extérieur et intérieur) à environ 5mm.

Trim off all the crown seams (on both the outside and inside fabrics) to about 1/4″.

Fermer les morceaux cache oreille en les cousant le long de leurs dos, endroit contre endroit, à 1cm du bord. Repasser ces coutures ouvertes.

Close down the earmuffs parts by sewing their back together, right side onto right side, at 3/8″. Iron down these seam opened.

En faisant correspondre chacune des marques de la partie cache oreilles avec les coutures de la couronne, assembler les deux morceaux à 1cm du bord.

Making sure to match all the notches from the earmuffs patterns with the crown seams, stitch down the two together at 3/8″ from the edge.

Cat Hats Tutorial

Insérer l’un des chapeaux dans l’autre, endroit contre endroit, faire correspondre les coutures et milieux avant et épingler tout autour avant de les coudre à 1cm du bord en laissant une ouverture d’environ 8cm au milieu de l’avant du bonnet. Raboter les arrondis des oreilles et faire des entailles dans les parties arrondies

Insert one hat into the other one, right side onto right side, matching the seams as well as the middle front notches and pin them down together. Sew them together all around at 3/8″ from the edge, leaving an unsewn opening of about 3″ in the middle front of the hat. Trim off the curves of the ears and make notches inside the other curves.

Cat Hats Tutorial

Retourner, aplatir et repasser cette couture. Epingler fermée l’ouverture jusqu’à présent restée ouverte.

Turn around the hat, flatten and iron down this seam. Pin down the opening used to turn around the hat.

Cat Hats Tutorial

Surpiquer tout autour du bord du chapeau en prenant soin de bien fermer l’ouverture.

Topstitch all around the edge of the hat making sure to close down the unsewn hole.

Si désiré, placer une pression ou boutonnière sur les « pattes » du bonnet pour pouvoir le fermer sous le menton.

If wanted, make a buttonhole or put a KAM fastening on the « sideburns » of the hat in order to be able to close it under the chin.

Cat Hats Tutorial

Voilà !

Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Bébètes porteuses – Babywearing animals

Pour célébrer la sortie de ma collection de tissu sur le thème du portage, je vous offre la possibilité d’utiliser les petites bébètes porteuses en avatar (dans un but personnel bien sûr). Les voici donc, à utiliser sans modérations, je vous demande juste de ne pas modifier les images ni même les recadrer. J’espère que ça vous plaira !

To celebrate the release of my babywearing fabric collection, I offer you the possibility to use the babywearing animals as your avatar (for personal use only of course). Here they are to use as much as you want, I only ask you to not alter the images nor crop them. I hope you will like them!

Babywearing animals

Babywearing animals

Babywearing animals

Babywearing animals

Babywearing animals

Babywearing animals

Babywearing animals

Babywearing animals

Babywearing animals

Babywearing animals

Babywearing animals

Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Carabag

Donc hier je vous présentais le Carabag, voici donc le tuto !! / So yesterday I was showing you the Carabag, here is the tutorial!!

Il vous faudra / You will need:

1 yard de tissu Carabag (J’ai pris le Kona®) / 1 yard of the Carabag fabric (I used the Kona®)

– Uniquement disponible sur Spoonflower (les frais de port sont minis malgré tout 😉 ) dans un premier temps, j’en mettrai dans ma boutique Etsy par la suite / Only available on Spoonflower for the time being, I will soon put some in my Etsy shop too

1 feuille de 50cmx50cm de molleton pas trop épais / 1 sheet of 50cmX50cm or 19 1/2″X19 1/2″ of polyfibers/padding/foam not too thick

1 peu de ouate pour remplir les voitures et personnages / A bit of polyfill to fill the animals and cars

1 petit morceau de ficelle (environ 15cm) / A little piece of cord (about 15cm or 6″)

Une machine à coudre (ou beaucoup de patience pour tout faire à la main) / A sewing machine (or a lot of patience to sew everything by hand)

Du fil (vert, blanc, écru, gris… comme vous voulez !) / Some thread (green, white, ivory, grey… as you want!)

Une fois que vous avez réuni tout ça, c’est parti ! Once you have gathered everything, here we go!

En premier, couper tous les morceaux en suivant les lignes extérieures, les marges de couture sont donc comprises. / First of all, cut all the pieces following the outside line, the seam allowances are therefore included.

Carabag Tutorial

Poser et épingler la feuille de molleton au milieu et au dos de la feuille où le circuit est dessiné. / Lay and pin down the padding sheet in the middle of the back of the car roads piece.

Carabag Tutorial

Retourner la feuille de circuit et surpiquer tout autour des routes, ainsi que les limites des places de parking. / Turn around the road piece and topstitch all around the roads, topstitch in between the parking spaces too.

Carabag Tutorial

Plier dans le sens de la longeur les deux rectangles, l’endroit du tissu à l’intérieur (futures poignées) et les coudre à 1.5cm du bord sur la longueur, puis les retourner sur leur endroit. / Fold lenghtwise the two rectangles, putting the right side of the fabric inside (these will be the grips). Sew them at 1.5cm or 5/8″ from the edge in the length of the fabric and then turn them around on their right sides.

Carabag Tutorial

Pour faire le toit du parking, prendre la pièce à sur son envers, l’écriture dans le bon sens, lisible donc, puis replier et repasser les deux parties hautes des triangles, de chaque côté, de manière à ce que le bord du tissu repose sur la limite de l’impression. / To make the parking roof/car park roof, take the piece on the wrong side, the writting in the right way, therefore readable,  then fold and iron each top part of the triangles of both sides making the edge of fabric fold on the line of the parking/car park drawing underneath.

Carabag Tutorial

Retourner encore une fois de manière à ce que le bord de l’impression soit la limite de la pliure et repasser de nouveau les deux côtés. / Fold once again each side making sure the printing is now where the foldings happen.

Carabag Tutorial

Faire ces deux dernières étapes avec le haut du toit. Couper les angles des côtés qui dépassent. / Reproduce these last two steps to make the top of the roof. Trim off the angles of both sides.

Carabag Tutorial

Coudre tout du long des ourlets précédemment repassés pour les maintenir fermés. / Sew all along the previously ironed hemlines to keep them closed.

Carabag Tutorial

Plier les deux triangles en allant vers l’intérieur du toit et en prenant pour guide les lignes du milieu du triangle ainsi que le bord extérieur et intérieur du triangle (sans les marges de coutures), endroit contre endroit, puis épingler à plat. / Fold in half both triangles of the roof, going towards the centre/center of the roof, right side onto right side, following the middle lines of the triangles as well as the outside lines (without the seam allowances) and then pin down.

Carabag Tutorial

Coudre ces plis à plat à quelques millimètre du bord des pliures. / Stitch them down flat at a few millimiters or 1/8″ from the foldings.

Carabag Tutorial

Sur son endroit, ça donne ça. / On its right side, it looks like this.

Carabag Tutorial

Faire la même chose que pour le haut du toit pour le bas du toit. / Do the same as for the top of the roof for the bottom of the roof.

Carabag Tutorial

Carabag Tutorial

En pensant cette fois-ci à replier vers l’intérieur les angles qui dépassent après avoir coupé l’excédent. / Thinking about folding inside the angles once they have been trimmed off this time.

Carabag Tutorial

Carabag Tutorial

Positionner ensuite les bords du toit sur l’extérieur du parking. / Pin down the edges of the roof on the outside of the car park/parking.

Carabag Tutorial

Coudre tout autour, en laissant le haut du toit libre, à quelques millimètres du bord. / Sew all around, leaving the top of the roof free, at a few millimetres or 1/8″ from the edge.

Carabag Tutorial

Faire un noeud à l’une des extrémités de la cordelette, puis placer l’autre bout sur la pompe à essence. La surpiquer et au besoin, repasser par dessus avec un point zigzag. / Tie one of the cord extremities and place the other side on the fuel pump and then topstitch it. To make it more secure, you can also do a zigzag stitch over it.

Carabag Tutorial

Prendre le grand carré imprimé, choisir un côté puis à l’aide d’un crayon à tissu, marquer son milieu. Refaire la même chose avec son côté opposé. De chaque côté de ces milieux, mesurer 2.5cm puis refaire une marque. / Take the big printed square, choose one side and mark its middle using a fabricl pencil. Reproduce the same with its opposite side. On both sides of each middle lines, measure 2.5cm or 1″ and place another line.

Carabag Tutorial

Placer les poignées repliées, tournées vers le milieu du carré, en utilisant les marques de chaque côté du milieu comme repère pour l’intérieur de la poignée puis coudre le long de la poignée à 1.5cm du bord. / Place the folded grips, turned toward the middle of the square, using the guides on each side of the middle lines to place the inside of the grips. Sew them down at 1.5cm or 5/8″ from the edge.

Carabag Tutorial

Epingler les deux grands carrés ensemble, endroit contre endroit, en prenant soin de mettre le parking sur un côté qui n’a pas de poignée. / Pin down both squares together, right side onto right side, making sure the car park/parking is not pinned to a side with a grip.

Carabag Tutorial

Coudre tout autour à 1.5cm du bord en laissant une ouverture d’environ 15cm. Puis retourner le tapis sur son endroit. / Sew all around at 1.5cm or 5/8″ from the edge, making sure to leave a hole not sewn of about 15cm or 6″. Then turn around the playmat on its right side.

Carabag Tutorial

Epingler le trou non cousu en suivant le reste de la couture. / Pin down the opened hole following the rest of the seam.

Carabag Tutorial

Surpiquer tout autour du tapis à 6mm du bord. / Topstitch all around the playmat at 6mm or 1/4″ from the edge.

Carabag Tutorial

J’ai posé des pressions de manière à pouvoir maintenir le sac et ce qu’il contenait bien fermé, vous pouvez en faire de même de chaque côté, ou bien tout simplement plier les côtés et mettre une unique pression au milieu des poignées. / I have decided to put some snap fastenings on both sides as well as in the middle of the bag in order to keep everything in the bag and not lose anything but you might want to consider putting only one snap in the middle of the grips.

Carabag

Carabag

Carabag

Maintenant les voitures et leurs chauffeurs, passagers… Positionner les deux parties de chaque éléments en semble, faces contre dos, l’endroit du tissu à l’intérieur. Les morceaux doivent correspondre parfaitement. / Now to make the cars and their drivers and passengers.. Place both parts of each element, the top piece on the back piece, the right sides of the fabric inside. The pieces should match perfectly.

Carabag Tutorial

Coudre autour de chacun de ces couples à 6mm du bord en laissant à chaque fois une ouverture non cousue d’environ 5cm. / Sew all around all these couples at 6mm or 1/4″ from the edge, leaving each time an unsewn hole of about 5cm or 2″.

Carabag Tutorial

Les retourner sur leurs endroits et bien pousser les coutures pour épouser les coutures. / Turn them around on their right sides and push the seams as much as the possible to make some nice curves.

Carabag Tutorial

Les remplir avec de la ouate. / Fill them with polyfill.

Carabag Tutorial

Epingler les ouvertures. / Pin down the openings.

Carabag Tutorial

Carabag Tutorial

Et enfin coudre ces ouvertures à la main avec du fil et une aiguille. / And finally, handsew down the remaining openings with a needle and some thread.

Carabag Tutorial

Carabag Tutorial

Si vous souhaitez voir des photos du Carabag en action, rendez-vous ici. / If you want to see some action pictures of the Carabag, have a look here.

Si la perspective de faire autant de couture ne vous réjouis pas, vous pouvez également acheter un Tapisak tout fait par les petites mains d’Arkidée. / If the perspective of sewing doesn’t really enthusiast you, you might want to consider ordering a Tapisak already made by the gifted hands of Arkidée.

Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Pour partir en vacances – To go on holidays

Voilà des mois que je vois passer vos superbes circuits de voiture pliables, des maisons de poupées valisettes toutes plus belles les unes que les autres. Que je bave devant toutes ces créations sur Pinterest, que le modèle Ikea ne me plait pas plus que ça et puis, que je me dis aussi, non, vraiment je n’ai pas le temps… Moi je fonctionne par période… Et en ce moment je ne suis pas dans une période appliqués, du coup la perspective de faire tous ces détails ne me réjouissait pas du tout. Et puis je suis tombée sur ce billet de Flying Mama, il tombait à pic parce que d’ici quelques jours je ferai 13h d’avion avec mon mini donc je peux vous dire que des idées, il va m’en falloir. Bref j’ai adoré ses suggestions et tout particulièrement le sac d’Arkidée et c’est à partir de là qu’a mûri l’idée de faire un circuit amélioré sous forme de kit (non entre temps je ne me suis pas remise aux appliqués), le Carabag. J’ai donc dégainé mon Illustrator, fait imprimer le tout, passé quelques heures devant ma machine et voilà le résultat ! La bonne nouvelle c’est que autant que ce travail profite à d’autres. Ce kit est donc désormais disponible à la vente ici et vous trouverez le tuto pour le réaliser en suivant ce lien.

It’s been a few months since I have been seeing your beautiful foldable car road mats and your wonderful suitcase doll houses online. I have been lurking all these creations on Pinterest, I didn’t really like that much the Ikea one but then I thought, that really, I didn’t have enough time to make this… That I’m not in an applique mood and therefore the perspective of sewing all this details didn’t really enthusiasts me, I loved this bag particularly designed by Arkidée. And recently, I read this article of Flying Mama that basically gives a few ideas to keep the little ones busy when traveling. Since we will soon have  13hrs flights it was just perfect timing for me. Soon I had this crazy idea to make a sewing kit to do a foldable mat, applique free, the Carabag. So I drew like mad on Illustrator, got some fabric printed and after a few hours of sewing, here is the result! The good news is that this DIY car play mat kit is now available for sale here and you will find the tutorial to make it when following this link.

Carabag

Carabag

Carabag

Carabag

Carabag

Carabag

Carabag

Carabag

Carabag

Carabag

Carabag

Carabag

Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Pirate Festival

Quoi de mieux qu’un festival de pirates pour fêter la fête des pères… Ce weekend pirates, marins, sirènes et tout un tas d’autres personnages fantastiques se retrouvaient à Vallejo dans la joie, le rhum et la bonne humeur. Voici quelques heures en images que nous ne sommes pas prêts d’oublier (surtout le mini) !

What can be better than a pirate festival to celebrate father’s day… This weekend, pirates, sailors, mermaids and a lot more fantasy characters were meeting in joy, rum and  good spirit at Vallejo. Here are a few hours in pictures that we’ll remember for quite some time (especially the little one)!

Avant de partir / Before leaving
Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Et puis au festival / And then at the festival
Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Vallejo Pirate Festival

Tagué , , , , , ,

Alice…

Je n’ai jamais pris le temps de vous en parler ici alors je me dois de réparer cet oubli… Il y a quelques temps j’ai participé à un concours pour dessiner le motif d’une écharpe qui serait tissée par Natibaby. J’ai été très heureuse de voir mon dessin sur le thème d’Alice remporté la compétition et quelques mois plus tard, une série limitée et exclusive sortait chez A Portée Des Coeurs

J’ai depuis moi-même reçu les deux versions de mon écharpe et pour célébrer cela, mon gnome qui depuis quelques mois faisait la grève du portage, réclame de nouveau à être porté en écharpe lapin 🙂 Bref je suis une maman comblée.

I never took the time to tell you about this on the blog so I will make it up today… A little while ago I submitted a drawing in a competition to draw the pattern of a wrap woven by Natibaby. I was so happy to win with my Alice theme drawing and a few months later, an exclusive limited edition of the wrap was released at  A Portée Des Coeurs.

Since then, I received the two versions of my wrap and to celebrate this, my gnome, who was on a babywearing strike for quite some time, now asks to be worn in the rabbit wrap frequently 🙂 Yes I am a happy Mamma.

Voici les photos officielles de Natibaby / Here are the official Natibaby pictures
Alice by Natibaby

Alice by Natibaby

Alice by Natibaby

Alice by Natibaby

Alice by Natibaby

Alice by Natibaby

Alice by Natibaby

Et en action… Les deux sont tissées dans un mélange de 50% coton/50% bambou, un régal de douceur…
And in action… Both of them are woven in a mix of 50% cotton/50% bamboo, soooo soft…

Purple Alice

Purple Alice

Purple Alice

J’essaierais de prendre le temps de refaire des photos en extérieur de cette écharpe, les couleurs sont tellement éclatantes / I will try to reshoot some pictures of this wrap outside, the colours are so vibrant

Blue Alice

Blue Alice

Blue Alice

Blue Alice

Blue Alice

Tagué , , , , , , , , , ,