Archives de Catégorie: C’est la vie

Bonne année! ✌ Happy new year!

Tout d’abord je vous souhaite une excellente année 2013, qu’elle vous apporte de merveilleuses surprises.

First of all I would like to wish you an excellent new year, may it bring you wonderful surprises.

Et pour commencer cette année, je vous montre quelques photos prises dans notre quartier le soir du réveillon.

And to start off the year, i’m showing you some pictures taken in the neighborhood the evening of new year’s eve.

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Christmas lights

Publicités
Tagué , , , , ,

❆ Getting into Christmas spirit ❆

Cette année notre appartement est trop petit pour avoir un beau sapin de noël… Je vous avoue que ça m’évite le stress de songer à devoir passer ma journée a arrêter Héliodore et Cosmopat de grimper dedans, piquer les décorations ou bien encore manger des branches…

Alors il a fallu ruser, j’avais repéré ce sapin de noël dans Pinterest il y a quelque temps, j’en ai donc fait une version.

❆❆❆

We don’t have enough space to get a Christmas tree in our flat this year… I have to admit it’s a relief to not have to worry about Héliodore and Cosmopat trying to climb it, to steal ornaments or even to eat branches…

So I had to find something else, I spotted this Christmas tree on Pinterest a little while ago and so I did a version of it.
Christmas Tree

Christmas Tree

Christmas Tree

Christmas Tree

Christmas Tree

Christmas Tree

Le sapin et les décorations sont découpés dans du feutre écologique (donc pas de la laine) et magie magie, le feutre accroche le feutre donc il suffit de poser les décorations sur le sapin. J’ai décoré les boules avec de la peinture textile pour enfant et ai collé quelques petits miroirs décoratifs sur d’autres. Un véritable succès !

❆❆

The tree and its ornaments are made out of ecofelt, it’s magic, pieces of felt stick together, so you just need to lay the ornament on the tree for it to hold. I decorated the ornaments with kids textile paint and also glued some little mirrors on others. It’s a real success !

Tagué , , , , , , , , , , , ,

☼ Une journée d’automne en Californie ☼

En publiant mon dernier article, je me suis rendue compte que je ne vous emmenais plus très souvent en balade avec moi… Qu’à cela ne tienne, Héliodore et moi avons attrapé l’appareil photo et par une belle et chaude (25°C) journée d’élection, nous nous sommes mis en chemin. Dans ces photos vous découvrirez un peu plus mon quartier, les restes des décorations d’Halloween, les haies toboggan (avouez que ça donne envie de se laisser glisser dessus !), les pancartes politiques plantées à chaque carrefour ou même dans les jardin, les agrumes prêts à être cueillis et bien sûr le traditionnel feuillage d’automne.

☼☼☼

When publishing my last post, I realized that I hardly take you on walks with me anymore… So Héliodore and myself grabbed the camera and took a sunny walk during the election day. In these pictures you will discover a bit more of my neighborhood, a few remaining halloween decorations, some slide hedges (come on you know you would love to slide on it!), the politic signs displayed in the streets or even in people’s gardens, the citrus nearly ripe and of course the traditional Autumn foliage.

journée de novembre25

journée de novembre24

journée de novembre23

journée de novembre22

journée de novembre21

journée de novembre20

journée de novembre19

journée de novembre18

journée de novembre17

journée de novembre16

journée de novembre15

journée de novembre14

journée de novembre13

journée de novembre12

journée de novembre11

journée de novembre10

journée de novembre08

journée de novembre09

journée de novembre07

journée de novembre06

journée de novembre03

journée de novembre02

journée de novembre01

Tagué , , , , , , ,

☠ El Dia de los Muertos ☠

La fête des morts à San Francisco. Je vous avais écrit tout un roman sur le sujet… Et puis finalement parfois les photos parlent plus que des mots 😉 Alors en voici pleins !

The day of the dead in San Francisco. I originally wrote you a novel on the subject… And then I realized that sometimes pictures speak more than words 😉 So here are a lot of them!

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

The little one didn’t quite see everything / Le mini n’a pas exactement tout vu

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos
(L’autel de Neil Armstrong / Neil Armstrong’s Altar)

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

El dia de los muertos

Tagué , , , , ,

Lorax family

Aujourd’hui c’était notre premier Halloween aux Etats Unis ! Je voulais qu’on participe activement à cette fête avec notre petit bout, je nous ai donc confectionné des costumes à l’effigie des personnages de l’histoire du Lorax. Mr Perlip’ était donc le Once-Ler (étant donnée la ressemblance frappante), moi Pipsqueak le petit ourson et puis bien sûr Mini Perlip’ était le Lorax…
Les personnages du dessin animé ressemblent à ça.

☾☾☾☾☾

Today was our first Halloween in the U.S.A.! I wanted to play the game fully with our little one and therefore I made us some costumes of the Lorax characters. Mr Perlip’ was the Once-Ler (no need to say they slightly look alike), I was Pipsqueak the little bear and of course the small Perlip’ was the Lorax…

The movie characters look like this.

Et après quelques tours de crochets (pour mon bonnet) et plusieurs points de couture (pour les chaussons, la combinaison, le bonnet et le petit panier d’Héliodore). Nous étions prêts à  faire des « trick or treats » dans le voisinage 🙂

☾☾☾

And after crocheting away a little bit (my hat) and stitching a few pieces of fabric (for Héliodore’s slippers, footless stretchie, beanie and little basket). We were ready to trick or treats away in the neighborhood 🙂

Halloween

Halloween

Halloween

Halloween

Halloween

Halloween

Une première très sympa, un tour de quartier bien rigolo que nous avons achevé juste avant le début de l’averse. La récolte de bonbons fut très bonne même si nous ne ferons que baver devant toutes ces sucreries étant donné qu’elles ont forcément gluten ou produits laitiers dedans. Enfin ce sont les collègues de mon homme qui vont être contents ! Allez je me la pète un peu, nombre des enfants ont dit qu’on avait les meilleures douceurs du quartier, je crois que les cupcakes toiles d’araignées ont fait leur petit effet 😉
J’allais presque oublier… Voici les deux citrouilles que j’ai sculptées pour l’occasion…

☽☽☽

It was a very fun first halloween, we had a nice little walk around the neighborhood that we managed to finish just before the beginning of the rain. Héliodore got a lot of sweets that we will only look at since they surely have gluten or dairy in them. Well my husband’s colleagues will be pleased of that! Time to show off a bit, a few kids said that we had the best sweets of the neighborhood, I guess my spider net cupcakes did the trick 😉
I almost forgot… Here are the two pumpkins I carved for the occasion…

Jack 1

Jack 2

Tagué , , , , , , , , , , , ,

Didy love

Après cette première teinture d’écharpe en dégradé, j’ai souhaité récidiver mais cette fois ci avec une écharpe que je porterais davantage, parce que malheureusement le portage asymétrique ce n’est plus trop pour moi… Aimant d’amour ma Didymos Indio noire et blanche, j’ai décidé d’en acheter une naturelle pour récidiver.

J’ai donc utilisé la même technique qu’expliquée précédemment et encore une fois de la teinture Ökonorm (mélangée au préalable) pour obtenir ce résultat.

Le dégradé n’est pas parfait mais je suis tout de même très satisfaite du résultat et, toute neuve, à peine sortie de la teinture, cette écharpe est d’une douceur… On se roulerait dedans ! ❤

♡ ♡

After this first attempt in grad dying a wrap, I decided to do another grad dye but this time with a wrap that I could wear more often. Unfortunately asymmetric babywearing is no good to me anymore and since I love my black and white Didymos Indio, I decided to get a natural one to proceed.

I used the very same method as last time and some Ökonorm dye (mixed) to get this result.

The gradation is not perfect but I am still very pleased with how it looks. The wrap is brand new, just dyed, but yet still very soft and perfect to babywear… ❤

Quelques photos en action / A couple of action shots…

Dyed Indio

Dyed Indio
(Totoro !!)

Cette photo n’est pas top techniquement et je cite mon mari, nous faisons « sinistre » dessus, mais je l’aime tout de même beaucoup, donc je vous la mets. / This last picture is far from being perfect and as my husband said, we look pretty sinister, but still, I like it, so here it is.

Dyed Indio

Oh j’allais oublié son petit nom… C’est la indio plage, pour faire durer l’été ;)/ Oh and I almost forgot to tell you its name… It’s the beach indio, to make the summer last 😉

Tagué , , , , , , , , ,

Tchou-tchou (with English translations, woop woop)

Voici quelques semaines que je n’ai rien posté ici puisque suite à une intoxication au gluten j’ai été pas mal malade et du coup dur dur de bosser. Je me remets doucement mais surement et j’annonce avec ce billet mon retour, ainsi que le retour des traductions en anglais de mes billets…

It’s been a few weeks since I posted anything in here. I ate gluten by mistake (or so it seems) and as a consequence I have been quite sick recently, which made it difficult to work. I am now feeling a bit better and with this post I not only come back to the blog world, but I am also bringing back the english translations…

Donc j’ai travaillé d’arrache pied ces derniers jours pour être de nouveau à jour sur mes commandes, néanmoins je ne voudrais pas ruiner les surprises, du coup il faudra encore patienter un peu avant que je ne vous montre ces réalisations…

So I worked pretty hard the last few days to get up to date with my custom orders. I therefore have a few things to show but since I wouldn’t like to spoil the surprises, you might have to wait a tiny bit longer before you can see my latest creations.

Aujourd’hui je vais vous montrer quelques photos de notre balade du jour, cela faisait longtemps que je ne vous avais pas embarqué  pour un petit voyage en Californie. Nous avons commencé par un tour de petit train à vapeur au milieu de l’immense forêt de Tilden, dans une ambiance enfantine nous nous sommes laissés bercer par les tchou-tchous du petit train à wagons.

Today I will take you with us on our daily trip, we started our afternoon by taking a ride on the steam train at Tilden’s park. I can tell you both Callixte and myself felt like kids again during this little ride !

Tilden003

Tilden004

Tilden006

Un chouette moment en famille et le moment idéal pour se faire une petite tétée 😉

A very nice family time and the ideal moment to have a little boobie snack 😉

Tilden007

Au passage j’annonce la couleur, vu que nous rentrons bientôt en France… Mon fils est toujours allaité, oui il a 16 mois, non il ne passe pas le bac demain et non je n’ai pas envie de justifier ou même débattre nos choix vu qu’on aurait pas non plus à le faire si nous avions choisi de lui donner le biberon.
Et puis admirez le cadrage du papa lors de la photo, l’acte d’allaiter lui semble suffisamment beau pour qu’il ne daigne pas y cadrer ma tête ! 😛

I also take this opportunity, since we will shortly be back in France for holidays, to say that yes my son is still breastfed, yes he is 16 months old, no he won’t be undertaking his baccalauréat tomorrow and no I don’t really feel like arguing our choices since we wouldn’t have to do it if we had chosen to give him a baby bottle.
And as you can tell from the framing, daddy is pretty comfortable with that, he even forgot to get my head in 😛

Suite à ce petit tour nous avons chaussé nos plus mauvaises chaussures et nous sommes mis en marche. La vue qui nous attendait valait les ampoules que nos pieds ont rapportées à la maison. Bien au dessus du brouillard légendaire, sous une chaleur intense, nous en avons pris pleins les mirettes !
Enfin y a un gnome qui n’a pas profiter complètement du panorama…

After this little ride, we put our bad walking shoes on and started to walk through the forest. The view was simply astonishing and totally worth the blisters on our feets. We were over the legendary bay fog, it was really hot and there was so much to contemplate !
Well the little one decided to take a nap at this point…

Tilden008

Tilden009

On a profité pour faire une petite pause goûter, pour les grands comme le petit.

When we arrived at the top, we decided to have a little snack.

Tilden010

Et puis zou, nous nous sommes mis sur le chemin du retour.

And then, headed back.

Tilden012

Nous sommes rentrés épuisés, enfin… Presque tous 😉 Une chose est sûre c’était encore une bien belle journée au pays de la Californie !

We came back exhausted… well nearly all of us anyway 😉 One thing is sure, it was a lovely day in California !

Tagué , , , , , , ,

Aujourd’hui est un autre jour

Il y a quelques années je pouvais faire les choses sans y réfléchir à l’avance, sans les planifier…
Il y a quelques années il m’arrivait de travailler sur un projet sans relâche, en ne dormant que très peu, plusieurs jours d’affilés.
Il y a quelques années peu m’importait de vivre longtemps et de prendre soin de moi, si fumer me faisait plaisir ou boire un verre ou plus de vodka alors il n’y avait aucune raison de m’en priver.
Il y a quelques années ma vie était faite de hauts, très hauts et de bas, très bas…
Il y a quelques années je n’aurais pas survécu à la perte de ma mamie.

Aujourd’hui j’ai la chance d’avoir fondé ma petite famille, une famille aimante et stable, faite d’un mari encourageant et d’un petit bonhomme qui chaque jour m’impressionne davantage.
Aujourd’hui et demain je me lèverai avec le sourire et je profiterai pleinement de tout cet amour.

Héliodore371

Héliodore370

Héliodore372

Héliodore373

Héliodore374

Héliodore375

Aujourd’hui, pour la première fois c’était au tour d’Héliodore de porter son lion Smog (RRRRrrr comme il dit). Du coup Smog aussi a pu faire un cahin à Pa-Pa.

Tagué , , , , , , ,

Résultat annoncé ! Concours – Gagnez un mouton tout doux doudou :)

Il y a eu au total 208 participations, oui tout de même ! Je ne m’attendais vraiment pas à un tel engouement pour ce petit mouton… Donc déjà un grand merci à vous d’être venu jouer, de m’avoir montré que ce doudou vous plaisait, de m’avoir laissé des gentils messages… Tout ça tout ça quoi. J’espère que j’apprendrai à mieux vous connaître sur la page Facebook maintenant !

 

Bon et puis j’arrête de faire ma Céline Dion, je vous montre les résultats que  mon ami random.org vient de me donner :

 

C’est donc Missrelie qui gagne le doudou mouton ! Bravo à toi !

Je vous l’avais promis, voici le second concours pour gagner un doudou mouton !

Au passage je vous rappelle que le premier concours, pour gagner une housse de smartphone Totoro se termine lundi et que du coup il ne vous reste que quelques heures pour jouer, les résultats seront annoncés ici et sur la page Facebook.

Mais revenons à notre mouton…

Donc monsieur, fait en feutre et peluche de coton biologique (il mesure environ 40cm de haut)

Doudou mouton

est en jeu dès à présent !

Pour jouer les règles restent les mêmes, à savoir :

– être fan de la page Facebook
– poster un commentaire ici en prenant soin d’avoir le même pseudo/nom que vous utilisez pour votre compte facebook

Et vous avez toujours la possibilité d’obtenir une seconde chance de le gagner en partageant ce billet sur facebook de manière publique et en postant un deuxième commentaire avec le lien du partage ici (attention il est important que ce soit un deuxième commentaire et que le partage soit public !).

Le ou la gagnante sera tiré au sort le 4 juin, bonne chance à vous 😉

Tagué , , , , , , , , , , , , ,

C’est le printemps !

Et du coup comme il est de tradition, j’ai donné un petit coup de balai sur le blog…

Rien d’exceptionnel, j’ai viré tout un paquet de liens vers des blogs qui n’avaient rien à voir avec le mien (même si je les suis toujours), reclassé un petit peu les billets, parce que sur les un peu plus de 200 articles publiés ici ces dernières années, beaucoup étaient peu ou mal classés.

J’aimerais que le site fasse peau neuve mais pour ça il me faut un peu plus de temps alors en attendant, on ouvre les fenêtres, on passe un coup de chiffon et on vaporise un peu d’eau avec de l’huile essentielle qui sent bon !

Du coup je n’ai plus beaucoup de liens… Donc je compte sur vous, si vous présentez vos créations sur un blog et souhaitez apparaître dans mes liens, dîtes le moi !

Ah et puis si tout de même…

La nouveauté c’est un lien vers la boutique Etsy où vous pourrez trouver quelques uns de mes patrons (avec tuto) à la vente et parfois même quelques objets finis. Et pour célébrer cela les patrons du Nanette Bag (petit et grand), sont enfin disponibles !

Et enfin j’en profite aussi pour vous parler d’un beau projet, celui d’une collecte de doudous fait-main pour des petits bébés qui aimeraient bien avoir une bonne marraine qui se penche au dessus de leur berceau eux aussi…

Doudou Bonheur

Si vous souhaitez plus d’infos sur le sujet, rendez-vous sur Blue Marguerite

Pour ma part je vous montrerai ce que j’enverrai ici d’ici quelques jours…

Tagué , , , , , , ,
Publicités